
Российские журналисты решили провести анализ неологизмов украинского языка и в качестве эксперта привели мнение беглого экс-премьера Николая Азарова. Это не шутка! В сюжете телеканала «Мир» Николай Янович рассуждает о том, что, разъезжая по стране, таких слов он не встречал в обиходной речи.
Суть сюжета в том, что в украинском языке стараются «заменить» русскоязычные заимствования на оригинальные слова и переживают, что украинцам не все слова будут понятны. Н. Азаров сетует на то, что ни в одном регионе Украине не встречал чтобы «морг» называли «трупарней». Об этом «новом» слове беглый политик узнал от российских телевизионщиков.
Впрочем, каким образом подбирали экспертов на телеканале, судить сложно. Видимо, там не лишены чувства юмора, хотя и не уточнили, что авторству экс-премьера в Украине приписывают «азировку» — шуточный сленг, который стал предметом стеба еще во время проживания Николая Яновича в Киеве.
На Гуляйпільському напрямку (східна частина лінії фронту в Запорізькій області) військовослужбовці прикордонного підрозділу ударних безпілотних… Read More
На Північно-Слобожанському напрямку російські загарбники повністю захопили маленьке прикордонне село Безсалівка Білопільської міської громади Сумського… Read More
Російські окупанти втратили сучасний розвідувально-ударний вертоліт «Ка-52» («Алігатор) разом з екіпажем (два пілоти: командир і… Read More
Фашистська Росія отримає відповідь за масований удар по Києву в ніч на четвер, 2 липня.… Read More
На Південно-Слобожанському напрямку російські загарбники остаточно захопили прикордонне село Гранів Дергачівської міської громади Харківського району… Read More
Винищувачі Повітряних сил Збройних сил України б’ють керованими авіаційними бомбами по позиціям російських окупантів, ризикуючи… Read More