Как депутаты Парвадов и Уманец на разных языках поспорили

parvadov-umanecПубличный словесный спор на последней в 2015 году сессии Винницкого горсовета между депутатами Александром Парвадовым и Дмитрием Уманцем может либо кануть в Лету, как обычная полемика, либо обернуться «троллингом» сторонника ужесточения регламента.

В Виннице всегда говорили на разных языках, а оценивали друг друга по поступкам. «Языковую» тему в горсовете пытается раздуть «свободовец» Дмитрий Уманец. Причем создается впечатление, что в достаточно провокационной форме.

При обсуждении итогов выполнения Программы по развитию культуры в городе и перспектив на последующие 5 лет, депутат от ВЕС А. Парвадов предложил организовать бесплатное посещение детьми областного художественного музея по выходным в течение учебного года. Школьники смогли бы ознакомиться с ценными экспонатами, хранящимися как в залах, так и в запасниках заведения. В городском бюджете на общественные инициативы предусмотрено около 5 млн. грн., и всего 43 тысячи из них вполне можно выделить в качестве компенсации музею за бесплатный допуск детей.

Но это предложение Александр Анисимович озвучил на русском языке, на что Д. Уманец отреагировал репликой, что «не желает слушать коллегу, разговаривающего на «враждебном языке». Как оказалось, накануне «свободовец» собирался внести правки в регламент сессии. На заседании профильной комиссии он устно внес предложение, суть которого сводилась к тому, что в горсовете должна звучать только украинская речь.

«Я пояснил Дмитрию, что прежде предложение нужно подготовить в письменном виде, обсудить его с депутатами. Может быть, инициативу и поддержали бы. Лично я готов это сделать. Но нужно идти цивилизованным путем. Хотя если задумка была лишь в том, чтобы заявить, а не решить вопрос, то это совсем другое дело. По сути, своими словами на сессии Дмитрий привлек к себе внимание, но при этом, насколько я знаю, серьезно обозлил и настроил против себя целый ряд депутатов. И теперь ему реализовать свою инициативу будет на порядок сложнее», — поясняет ситуацию замглавы комиссии по вопросам законности, регламента и депутатской этики Степан Бессолов.

А. Парвадов отмечает, что «дело не в языке, а во внутренней культуре и толерантности», а также профессионализме. «Язык – не враг, он принадлежит всем. Что русский, что английский… Еще никто не придумал монополию на языки. Воевать с языком – воевать с культурой. Я знаю украинский, но отношусь к языку, как к любимому живому организму. Так устроен. Могу говорить, но думаю по-русски и в уме «перевожу», а это не так быстро, ведь ищу самые важные, весомые слова и, естественно, говорю медленней. Поэтому, уважая депутатов, ценю их время», — уточняет депутат.

Он призывает «воевать» не с культурным наследием, а заниматься работой во благо города и винничан, которые, кстати, как минимум, двуязычны. «В Украине проживало и живет достаточно патриотов — русских и русскоговорящих, сделавших весомый вклад в развитие нашего общества. И Винница – не исключение. Могу вспомнить Раису Семеновну Уманец. Это блестящий педагог, бывший многолетний директор школы №2, учитель русского языка и литературы, глубоко интеллигентный человек, носит высокое звание Заслуженный учитель Украины», — отмечает Александр Анисимович.

Кроме этого, депутат вспоминает общеизвестный факт, что в зоне АТО большинство защитников Украины из восточных и южных областей говорят на русском языке, но это не мешает им быть истинными патриотами своей страны. Впрочем, как и уроженцам Грузии, занимающим различные посты в силовых ведомствах и правительстве.

«Винница всегда существовала на перекрестке торговых путей и различных культур, за века став истинно толерантным городом и обходясь без сколько-нибудь серьезных межнациональных конфликтов. Столетиями в нашем городе жили не только украинцы, но и русские, евреи, поляки, молдаване, греки, армяне и другие. Они находили общий язык, дружили и обогащали свою культуру, а ценили человека по тому, что он сделал, а не на каком языке говорит. Бесспорно, государственный язык нужно знать всем, но давайте все же говорить по делу, и бороться не с носителями культуры, а с бескультурьем, чванством, хамством, слабоумием, ханжеством, элементарной некомпетентностью и воинственной нетерпимостью», — подытожил Александр Парвадов.

К этому, пожалуй, можно добавить несколько любопытных «деталей». Первая — еще в 2013 году российский политолог из Института стран СНГ Владимир Жарихин заявил, что нынешний русский язык пришел на территорию РФ из Киева. Его «отцами» он называет украинцев Мелетия Смотрицкого и Лаврентия Зизания, которые были авторами первых церковнославянских грамматик, датируемых XVII веком. А затем этот язык стал насаждаться в Московии.

Вторая – отмена «языкового» закона Кивалова-Колесниченко в конце февраля 2014-го стала формальным поводом для аннексии Крыма и обыгрывании языковой темы российскими СМИ и пророссийскими активистами. К сожалению, миллионы людей до сих пор верят в то, что в Украине небезопасно говорить по-русски, и на этом фейковом убеждении продолжает держаться кремлевская пропаганда. Сепаратистские ресурсы постоянно обсасывают «языковую» тему, впрочем, как и угрозу мнимых «радикалов-националистов». И любое заявление «Свободы» в данном ключе «там» воспринимают, как мазь на рану. Это так, к слову…

Игорь ЗАИКОВАТЫЙ

 
 
НовостиМира
recreativ
загрузка...

Комментарии закрыты.

Video >>

Невероятно талантливый имитатор звуков растрогал жюри и зрителей (видео)

07.03.2016 - 20:56
В одном из грузинских талант-шоу принял участие невероятно одаренный имитатор звуков. Ему с легкостью, так казалось зрителям, удавалось воспроизвести окружающие нас звуки. Члены жюри сидели с открытыми ртами, у многих ...

Как покрасить кожаную сумку

01.11.2015
Видео-урок о том, как покрасить ...

Под Печерским судом снова неспокойно, — произошли потасовки

02.07.2016
Как известно, Командира Надежды Савченко ...