Національний банк України ініціює зміну назви розмінних монет з «копійка» на «шаг». Про це повідомила пресслужба НБУ в понеділок, 2 вересня. Додамо, що копійки практично й не присутні в розрахунках сьогодення — занадто мілкі при нинішніх цінах…
«Дослідивши історію грошового обігу України, ми дійшли беззаперечного висновку, що така назва для розмінної монети як «копійка» фактично є символом московської окупації», — йдеться в повідомленні.
«Сьогодні український народ повертає собі все, що було несправедливо в нього вкрадене та понівечене кремлівськими наративами. Саме час відновити справедливість і для грошової системи, очистити монетарний суверенітет від щонайменшої спорідненості з будь-чим московським. Ми маємо своє, питомо українське, слово для визначення дрібних монет — це слово «шаг», — наголосив голова НБУ Андрій Пишний.
Українські словники з цього приводу стверджують наступне:
Шаг до революції (мається на увазі 1917 рік) в Україні — дрібна розмінна монета вартістю півкопійки; гріш. «Хто шага не береже, той не варт і копійки» (Укр.. присл.., 1955, 207); «Жив собі чоловік Омелько та ходив він до моря на заробітки й заробив за літо сорок шагів» (Україна.., І, 1960, 158); «Вже горох поспів був і в місті можна було купити десять стрючків [стручків] за шага» (Свидн., Люборацькі, 1955, 96); «Опинився Шавкун серед великого города без шага грошей, без знайомих людей (Мирний, І, 1949,372); «Віддала дочку заміж, оженила сина, батька поховала — та ніде й шага не позичала» (Л. Янов., І, 1959, 148).
