Музикант Володимир Дантес порадував шанувальників україномовною версією одного із найуспішніших хітів у його кар’єрі — Девочка Оля. Прем’єра треку відбулася на YouTube-каналі артиста.
Слід зазначити, що текст треку не був перекладений слово в слово. Так, у композиції з’явилися нові рядки з відсиланнями до української культури. Утім фанам нова версія хіта сподобалася більше ніж оригінальна.
За його словами, у хіта, в який він раніше не повірив, адже думав, що цей трек не може стати популярним, драматична історія, але зі щасливим кінцем.
Автор хіта був закоханий у дівчинку, яку звали Оля. Вони довгий час зустрічалися, але згодом розлучилися.
«Автор пісні Юрій Мельник жив в невеличкому місті і був закоханий в одну дівчину, яку звали Оля. Вони зустрічалися, потім розійшлися. Він написав їй цю пісню, потім співав. Нічого не клеїлося. Але потім вона почула цю пісню на Фабриці зірок по ТБ. І вони одружилися, у них є діти. Ось так одна пісня змінила історію Юри і Олі і дала життя дитині», — розповів він.